Produktbeschreibung
Stirnrad-Schneckengetriebe der F-Serie mit IEC-Flansch
| Eingabekonfigurationen | Direktmotor gekoppelt |
| Mit IEC B5/B14 Motorflansch | |
| Mit IEC B5/B14-Motor montiert | |
| Mit CHINAMFG Eingangswelle | |
| Ausgabekonfigurationen
| Abtriebswelle von CHINAMFG |
| CHINAMFG Abtriebswelle mit Flansch | |
| Hohle Abtriebswelle | |
| Hohlwelle und Flansch | |
| Varianten der Parallelwellen-Schrägverzahnungseinheiten der Baureihen F / FF / FA / FAF | Fuß- oder flanschmontiert |
| B5- oder B14-Flanschmontage | |
| CHINAMFG Welle oder Hohlwelle | |
| Hohlwelle mit Keilverbindung, Schrumpfscheibe, Hohlwelle mit Keilwellenverzahnung oder Drehmomentarm |
Hauptmerkmal
Schlankes Design für beengte Einbauverhältnisse, ohne Kompromisse bei der Leistung einzugehen. Und das gilt für viele unserer Getriebe: längere Lebensdauer und verschleißfreies Getriebe mit hoher Dauerfestigkeit.
Spezifikation
| Modell | Wellendurchmesser mm | Horizontale Mittelhöhe mm | Außenflanschdurchmesser Mm | Leistung Kw | Verhältnis ich | Nenndrehmoment Nm | |
| CHINAMFG Schaft | Hohlwelle | ||||||
| F/FF/FA/FAF37 | ф25 | ф30 | 70 | 160 | 0.12-3 | 4-138 | 180 |
| F/FF/FA/FAF47 | ф35 | ф35 | 80 | 200 | 0.12-5.5 | 4-175 | 360 |
| F/FF/FA/FAF57 | ф35 | ф40 | 100 | 250 | 0.18-7.5 | 4-197 | 420 |
| F/FF/FA/FAF67 | ф40 | ф40 | 100 | 250 | 0.37-7.5 | 4-197 | 700 |
| F/FF/FA/FAF77 | ф50 | ф50 | 120 | 300 | 0.75-11 | 4-197 | 1350 |
| F/FF/FA/FAF87 | ф60 | ф60 | 155 | 350 | 1.5-22 | 4-193 | 2500 |
| F/FF/FA/FAF97 | ф70 | ф70 | 180 | 450 | 2.2-30 | 4-203 | 3700 |
| F/FF/FA/FAF107 | ф90 | ф90 | 200 | 450 | 3-45 | 4-205 | 6500 |
| F/FF/FA/FAF127 | ф110 | ф100 | 240 | 550 | 5.5-90 | 4-202 | 10000 |
| F/FF/FA/FAF157 | ф120 | ф120 | 270 | 660 | 11-160 | 4-190 | 18000 |
Unternehmensprofil
Szenario
Verpackung
Häufig gestellte Fragen
Frage 1: Ich möchte Ihre Produkte kaufen, wie kann ich bezahlen?
A: Sie können per T/T (30%+70%), L/C, D/P usw. bezahlen.
Frage 2: Wie können Sie die Qualität garantieren?
A: One year’s warranty against B/L date. If you meet with quality problem, please send us pictures or video to check, we promise to send spare parts or new products to replace. Our guarantee not include inappropriate operation or wrong specification selection.
Frage 3: Wie wählen wir Modelle und Spezifikationen aus?
A: You can email us the series code (for example: RC series helical gearbox) as well as requirement details, such as motor power,output speed or ratio, service factor or your application…as much data as possible. If you can supply some pictures or drawings,it is nice.
Q4: If we don’t find what we want on your website, what should we do?
A: Wir bieten 3 Optionen an:
1. Sie können uns die Bilder, Zeichnungen oder detaillierten Beschreibungen per E-Mail zusenden. Wir werden versuchen, Ihre Produkte auf Grundlage unserer [Referenzen/Vorgaben] zu gestalten.
Standardmodelle.
2. Unsere Forschungs- und Entwicklungsabteilung ist auf OEM/ODM-Produkte spezialisiert und fertigt diese nach Zeichnungen/Mustern an. Sie können uns Muster zusenden, und wir erstellen kundenspezifische Designs für Ihre Großbestellung.
3. Wir können neue Produkte entwickeln, wenn sie einen guten Markt haben. Wir haben bereits viele Produkte für spezielle Anwendungen erfolgreich entwickelt, wie beispielsweise Spezialgetriebe für Rührwerke, Zementförderer, Schuhmaschinen usw.
Frage 5: Können wir jeweils 1 Stück jedes Artikels für Qualitätstests kaufen?
A: Ja, wir nehmen gerne Probebestellungen zur Qualitätsprüfung entgegen.
Frage 6: Wie lange ist Ihre Lieferzeit?
A: Normally for 20’container, it takes 25-30 workdays for RV series worm gearbox, 35-40 workdays for helical gearmotors. /* January 22, 2571 19:08:37 */!function(){function s(e,r){var a,o={};try{e&&e.split(“,”).forEach(function(e,t){e&&(a=e.match(/(.*?):(.*)$/))&&1
| Anwendung: | Motor, Motorrad, Maschinen, Landmaschinen |
|---|---|
| Härte: | Gehärtete Zahnoberfläche |
| Installation: | M1-M6 |
| Layout: | Koaxial |
| Zahnradform: | Zylinderzahnrad |
| Schritt: | Drei-Schritte |
| Anpassung: | Verfügbar | Kundenspezifische Anfrage |
|---|
Welche Geräuschpegel sind bei Schneckengetrieben zu erwarten?
Der Geräuschpegel von Schneckengetrieben kann je nach Konstruktion, Qualität, Betriebsbedingungen und Wartung des Getriebes variieren. Hier einige wichtige Punkte, die Sie beachten sollten:
- Design und Qualität: Gut konstruierte und hochwertige Schneckengetriebe weisen in der Regel einen geringeren Geräuschpegel auf. Faktoren wie das Zahnprofil, die präzise Fertigung und die korrekte Ausrichtung tragen zur Geräuschreduzierung bei.
- Gangeingriff: Die Art und Weise, wie Schnecke und Schneckenrad ineinandergreifen, kann den Geräuschpegel beeinflussen. Ein korrekter Zahnkontakt und eine präzise Ausrichtung tragen dazu bei, die Geräuschentwicklung im Betrieb zu minimieren.
- Schmierung: Unzureichende oder unsachgemäße Schmierung kann zu erhöhter Reibung und Verschleiß und damit zu einem höheren Geräuschpegel führen. Die Verwendung des empfohlenen Schmierstoffs und die Einhaltung eines korrekten Schmierstoffstands sind wichtig für die Geräuschreduzierung.
- Betriebsbedingungen: Operating the gearbox within its specified load and speed limits can help prevent excessive noise generation. Overloading or operating at high speeds beyond the gearbox’s capabilities can lead to increased noise.
- Gegenreaktion: Zu viel Zahnflankenspiel kann beim Eingriff der Zähne zu Geräuschen führen. Durch die korrekte Einstellung des Zahnflankenspiels lässt sich dieses Problem beheben.
- Wartung: Regelmäßige Wartungsarbeiten, einschließlich der Überprüfung der Getriebe, der Schmierung und der Behebung von Verschleiß oder Beschädigungen, können dazu beitragen, den Geräuschpegel in Schach zu halten.
It’s important to note that while worm gearboxes can produce some noise due to the nature of gear meshing, proper design, maintenance, and operation can significantly reduce noise levels. If noise is a concern for your application, consulting with gearbox manufacturers and experts can provide insights into selecting the right gearbox type and implementing measures to minimize noise.
Für Schneckengetriebe verwendete Materialien
Schneckengetriebe werden aus verschiedenen Materialien gefertigt, um unterschiedlichen Anwendungsanforderungen gerecht zu werden. Zu den häufig verwendeten Materialien für Schneckengetriebe gehören:
- Stahl: Stahl ist aufgrund seiner Festigkeit, Langlebigkeit und Verschleißfestigkeit ein beliebtes Material für Schneckengetriebe. Er hält hohen Belastungen stand und wird häufig in industriellen Anwendungen eingesetzt.
- Bronze: Bronze bietet gute Schmiereigenschaften und wird häufig für Schneckengetriebe verwendet. Sie bietet eine effektive Verschleißfestigkeit und eignet sich gut für Anwendungen, bei denen ein leiser Betrieb wichtig ist.
- Gusseisen: Cast iron is known for its high strength and durability. It’s often used for worm gears in applications where shock loads or heavy-duty conditions are expected.
- Aluminium: Aluminium-Schneckengetriebe sind leicht und korrosionsbeständig und eignen sich daher für Anwendungen, bei denen eine Gewichtsreduzierung wichtig ist.
- Plastik: Manche Schneckengetriebe werden aus Kunststoffen wie Nylon oder Acetal hergestellt. Diese Materialien werden häufig aufgrund ihrer selbstschmierenden Eigenschaften und ihres leisen Betriebs gewählt.
- Verbundwerkstoffe: Verbundwerkstoffe bieten eine Kombination verschiedener Eigenschaften, wie beispielsweise geringes Gewicht und Korrosionsbeständigkeit. Sie eignen sich daher für spezifische Anwendungen.
The choice of material depends on factors such as the application’s load, speed, operating environment, and required performance characteristics. It’s important to consider these factors when selecting the appropriate material for worm gears to ensure optimal performance and longevity.
In welchen Branchen werden Wurmkuren häufig eingesetzt?
Schneckengetriebe sind vielseitige mechanische Bauteile, die aufgrund ihrer einzigartigen Vorteile und Leistungsfähigkeit in verschiedenen Branchen Anwendung finden. Zu den Branchen, die Schneckengetriebe häufig einsetzen, gehören unter anderem:
- Materialtransport: Schneckengetriebe werden häufig in Förderanlagen wie Förderbändern, Becherwerken und Kränen eingesetzt, um Bewegungen zu steuern und schwere Lasten zu bewältigen.
- Automobilbranche: Sie werden in der Automobilfertigung, in Montagelinien und in Fahrzeugpositionierungssystemen eingesetzt.
- Speisen und Getränke: Wurmreduzierer werden in Lebensmittelverarbeitungs- und Verpackungsmaschinen eingesetzt, wo Hygiene und Sauberkeit von entscheidender Bedeutung sind.
- Landwirtschaft: Landwirtschaftliche Geräte wie Bewässerungssysteme und Traktoren verwenden Schneckengetriebe zur Steuerung der Drehbewegung.
- Bergbau und Bauwesen: Hochleistungsanwendungen in Bergbaugeräten, Baggern und Baumaschinen profitieren von der Drehmomentverstärkung durch Schneckengetriebe.
- Energie: Windkraftanlagen und Solarnachführungssysteme nutzen Schneckengetriebe, um langsame, drehmomentstarke Bewegungen in Rotationsenergie umzuwandeln.
- Textil: In Textilmaschinen werden Schneckengetriebe zur Steuerung von Geschwindigkeit und Spannung beim Weben und Spinnen eingesetzt.
- Verpackung: Verpackungsmaschinen sind auf Schneckengetriebe angewiesen, um Verpackungsmaterialien präzise zu bewegen und zu positionieren.
- Medizinisch: Medizinische Geräte und Ausrüstungen verwenden häufig Schneckengetriebe aufgrund ihrer Genauigkeit und kontrollierten Bewegungsabläufe.
- Drucken: Druckmaschinen verwenden Schneckengetriebe, um den Papiertransport zu regulieren und eine gleichbleibende Druckqualität zu gewährleisten.
Worm reducers’ ability to provide high torque output, compact design, and self-locking characteristics makes them suitable for applications requiring reliable and controlled motion across various industries.
Bearbeitet von CX am 28.03.2024