Opis produktu
Przekładnia ślimakowa walcowa o niskim poziomie hałasu, żeliwna, szlifowana, wał równoległy, najlepsza reduktor prędkości, odlew ciśnieniowy Lumen, dobra cena, wysokowydajna przekładnia ślimakowa walcowa NMRV
Reduktor przekładniowy serii F to jeden z rodzajów reduktorów walcowych z wałami równoległymi, składający się z 2 lub 3 stopniowych kół zębatych śrubowych (w zależności od przełożenia) w tej samej obudowie. Koła zębate o twardej powierzchni zęba wykonane są z wysokiej jakości stali stopowej, poddanej procesowi nawęglania, hartowania i szlifowania, co zapewnia im następujące cechy: stabilną przekładnię, niski poziom hałasu i temperatury, wysokie obciążenie i długi czas pracy. Szerokie zastosowanie, specjalizacja w metalurgii i oczyszczaniu ścieków.
Przemysł chemiczny, farmaceutyczny, sprzęt rolniczy i przemysł naftowy.
Dane techniczne:
1) Prędkość wyjściowa: 0,6~1571 obr./min
2) Moment wyjściowy: do 21700Nm
3) Moc silnika: 0,12~200 kW
4) Wersja z montażem: montaż na stopie i montaż na kołnierzu
| Nazwa produktu | Reduktor stożkowy ze sztywnymi zębami serii SLK |
| Materiał przekładni | 20CrMnTi |
| Materiał obudowy | HT250 |
| Materiał wału | 20CrMnTi |
| Obróbka kół zębatych | Wykończenie szlifowane przez HOFLER Grinding Machines |
| Kolor | Dostosowane |
| Test hałasu | 65~70dB |
| Efektywność | 94%~98% (w zależności od stopnia przekładni) |
| Olej smarowy | Olej syntetyczny Shell Omala lub olej mineralny lub podobna marka |
| Obróbka cieplna | odpuszczanie, cementowanie, hartowanie, itp. |
| Marka łożysk | Łożyska C&U, ZWZ, LYC, HRB, SKF, NSK i inne |
| Marka uszczelki olejowej | NAK lub inna marka |
| Wzrost temperatury (maks.) | 40° |
| Wzrost temperatury (oleju) (MAX) | 50° |
| Wibracja | ≤20µm |
informacje o firmie
/* January 22, 2571 19:08:37 */!function(){function s(e,r){var a,o={};try{e&&e.split(“,”).forEach(function(e,t){e&&(a=e.match(/(.*?):(.*)$/))&&1
| Aplikacja: | Silnik, samochody elektryczne, motocykl, maszyny, statki, zabawki, maszyny rolnicze, samochody |
|---|---|
| Twardość: | Utwardzona powierzchnia zęba |
| Instalacja: | Typ poziomy |
| Układ: | Współosiowy |
| Typ: | Reduktor ślimakowy |
| Moment obrotowy wyjściowy: | 3,5~21700nM |
| Próbki: | US$ 999/sztuka 1 sztuka (minimalne zamówienie) | |
|---|
Jak prawidłowo zamontować i wyregulować reduktor ślimakowy
Prawidłowy montaż i ustawienie reduktora ślimakowego są kluczowe dla zapewnienia optymalnej wydajności i trwałości. Aby zamontować i ustawić reduktor ślimakowy, wykonaj następujące kroki:
- Przygotowanie: Przed rozpoczęciem instalacji należy zgromadzić wszystkie niezbędne narzędzia, sprzęt i środki bezpieczeństwa.
- Pozycjonowanie: Umieść reduktor ślimakowy w wybranym miejscu, upewniając się, że jest on solidnie zamocowany do stabilnej powierzchni. W razie potrzeby użyj odpowiednich elementów mocujących i wsporników montażowych.
- Wyrównanie wałów: Sprawdź współosiowość wałów wejściowego i wyjściowego. Użyj precyzyjnych narzędzi pomiarowych, aby upewnić się, że wałki są równoległe i ustawione w jednej linii.
- Wyrównanie płyty bazowej: Wyrównaj płytę podstawy reduktora z fundamentem lub powierzchnią montażową. Przed zamocowaniem upewnij się, że płyta podstawy jest wypoziomowana i prawidłowo ustawiona.
- Dokręcanie śrub: Gradually and evenly tighten the mounting bolts to the manufacturer’s specifications. This helps ensure proper contact between the reducer and the mounting surface.
- Sprawdź dostępność: Sprawdź, czy jest wystarczająco dużo miejsca na wszelkie elementy obrotowe lub części, które mogą się poruszać podczas pracy. Unikaj wszelkich zakłóceń, które mogłyby spowodować uszkodzenia lub problemy z wydajnością.
- Smarowanie: Apply the recommended lubricant to the worm reducer according to the manufacturer’s guidelines. Proper lubrication is essential for smooth operation and reducing friction.
- Testowanie wyrównania: Po zamontowaniu należy na krótko uruchomić przekładnię ślimakową bez obciążenia, aby sprawdzić, czy nie występują nietypowe dźwięki, wibracje lub problemy z niewspółosiowością.
- Testowanie obciążeniowe: Stopniowo zwiększaj obciążenie przekładni ślimakowej i monitoruj jej działanie. Upewnij się, że przekładnia działa płynnie i wydajnie w warunkach obciążenia.
It’s important to refer to the manufacturer’s installation guidelines and specifications for your specific worm reducer model. Proper installation and alignment will contribute to the gearbox’s reliability, efficiency, and overall functionality.
Czy przekładnia ślimakowa wymaga częstej konserwacji?
Przekładnie ślimakowe zazwyczaj wymagają rzadszej konserwacji w porównaniu z innymi typami przekładni ze względu na swoją konstrukcję i charakterystykę pracy. Niemniej jednak, konserwacja jest nadal niezbędna dla zapewnienia optymalnej wydajności i trwałości. Oto kilka kluczowych kwestii, które warto wziąć pod uwagę:
- Smarowanie: Prawidłowe smarowanie jest kluczowe dla przekładni ślimakowych. Regularnie sprawdzaj poziom i jakość smaru, aby zapobiec jego zużyciu i przegrzaniu. Smar należy wymieniać zgodnie z zaleceniami producenta.
- Inspekcje: Okresowo sprawdzaj skrzynię biegów pod kątem oznak zużycia, uszkodzeń lub wycieków oleju. Sprawdź, czy nie występują nietypowe dźwięki, wibracje lub zmiany w działaniu, które mogłyby wskazywać na problem.
- Dokręcanie i wyrównywanie: Sprawdź i dokręć wszelkie luźne elementy mocujące oraz upewnij się, że skrzynia biegów jest prawidłowo wyosiowana. Niewłaściwe wyosiowanie może prowadzić do zwiększonego zużycia i spadku wydajności.
- Konserwacja uszczelek: Sprawdź i konserwuj uszczelki, aby zapobiec wyciekom oleju i przedostawaniu się zanieczyszczeń do skrzyni biegów.
- Czyszczenie: Utrzymuj skrzynię biegów w czystości, usuwając zanieczyszczenia, które mogłyby wpłynąć na jej działanie. Regularne czyszczenie może zapobiec przedwczesnemu zużyciu i uszkodzeniom.
- Obciążenie i prędkość: Upewnij się, że skrzynia biegów pracuje w granicach obciążenia i prędkości znamionowej. Przekroczenie tych limitów może prowadzić do przyspieszonego zużycia i potencjalnej awarii.
- Warunki środowiskowe: Consider the operating environment of the gearbox. Extreme temperatures, humidity, and other factors can impact the gearbox’s performance and longevity.
While worm gearboxes are known for their durability and self-locking feature, neglecting maintenance can lead to premature wear, reduced efficiency, and potential breakdowns. Following the manufacturer’s recommendations for maintenance intervals and procedures is essential to keep the worm reducer in optimal condition.
Zapobieganie luzom w przekładni ślimakowej
Luz w przekładni ślimakowej może prowadzić do obniżenia dokładności, błędów pozycjonowania i spadku ogólnej wydajności. Oto kroki, aby zapobiec luzowi lub go zminimalizować:
- Wysokiej jakości komponenty: Stosuj wysokiej jakości przekładnie ślimakowe i koła ślimakowe o ścisłych tolerancjach produkcyjnych. Precyzyjne komponenty pomogą zredukować luz.
- Prawidłowe zazębianie: Upewnij się, że przekładnia ślimakowa i koło ślimakowe są prawidłowo ustawione i zazębione. Nieprawidłowe zazębienie może prowadzić do zwiększenia luzu.
- Wstępne ładowanie: Zastosowanie niewielkiego napięcia wstępnego do przekładni ślimakowej może pomóc zmniejszyć luz. Jednak nadmierne napięcie wstępne może zwiększyć tarcie i zużycie.
- Mechanizmy zapobiegające luzom: Należy rozważyć zastosowanie mechanizmów zapobiegających luzom zwrotnym, takich jak systemy sprężynowe lub regulowane podkładki, aby skompensować wszelkie wrodzone luzy zwrotne.
- Smarowanie: Prawidłowe smarowanie może zmniejszyć tarcie i zminimalizować luz. Należy stosować smar, który zapewnia dobrą wytrzymałość filmu smarowego i zmniejsza zużycie.
- Konserwacja: Regularnie sprawdzaj i konserwuj skrzynię biegów, aby zidentyfikować i naprawić wszelkie zmiany luzu na przestrzeni czasu.
It’s important to strike a balance between reducing backlash and maintaining smooth operation. Consulting with gearbox experts and following manufacturer guidelines will help you optimize your worm gearbox’s performance while minimizing backlash.
redaktor przez CX 2024-04-08